Salumi Archivi - Poltronieri Salumi

Salumi

  • [ITA] Salametto al Tartufo. Concia a base di Tartufo Biologico. Questo prodotto presenta il caratteristico aroma delicato e penetrante del tartufo. È disponibile in pezzature da circa 180 g. Fatto con carni di suino Biologico.[ENG] This product is characterized by the presence of truffle. It weights about 180 g. Made from organic pig meat.  
  • [ITA] Questo salame è caratterizzato dalla presenza piccante del peperoncino. È disponibile in un formato da circa 600 g. Da Carni di Suino Biologico.[ENG] This salami is characterized by the presence of chili pepper. It weights about 600 g. Made of Organic Pig Meat.
  • [ITA] Salametto Amarone Biologico. Concia a base di vino Amarone Bio. Salume che rievoca tutto il gusto del territorio veronese. Disponibile in formato da 180 g circa. Fatto con carni di Suino Biologico.[ENG] This salami recalls the Verona area. Seasoned with Amarone wine. It weights about 180 g. Made from organic pig meat.  
  • [ITA] Salume della tradizione emiliana prodotto con carni di prima qualità. È disponibile tagliato a pezzi sottovuoto, con un diametro di circa 16 cm.[ENG] It is a speciality of Emilia Romagna, and it is produced with top quality meat. It has a diameter of about 16 cm, and it is available cut to pieces under vacuum.  
  • [ITA] Per produrre questo salume selezioniamo i lardi più belli e più alti, che poi insaporiamo con spezie e piante aromatiche. È disponibile in varie pezzature sottovuoto.[ENG] This salami is produced with the best lard. It is flavored with spices and aromatic plants. It is available in several size vacuum.  
  • [ITA] Per produrre questo salume selezioniamo i lardi più belli e più alti, che poi insaporiamo con spezie e piante aromatiche. È disponibile in varie pezzature sottovuoto. Da carni di Suino Biologico.[ENG] This salami is produced with the best lard. It is flavored with spices and aromatic plants. It is available in several size vacuum. Made of organic pig meat.  
  • [ITA] Salame Tipo Ungherese. Concia tipica dall’aroma affumicato. Salume a grana fine con un inconfondibile sapore di affumicatura a legno. È disponibile in formato da 1,5 kg circa[ENG] It has a fine graine and smoked aroma. It weights about 1,5 kg.  
  • [ITA] Classico salume veneto, caratteristico per il suo diametro largo e la sua morbidezza. Irresistibile sulla polenta morbida.[ENG] It is a typical salami of Veneto. It is soft and wide. It is irresistible with polenta. 
  • [ITA] La stortina Veronese è un salume tipico del Basso Veronese. Viene prodotta seguendo la stessa ricetta che le varie generazioni si sono tramandate. Le carni, necessariamente di suini Biologici, prima di essere utilizzate vengono accuratamente selezionate. L’impasto, macinato a grana media, viene agliato e speziato prima di essere insaccato nella budella torta. Ora, unica differenza da allora per ovvie ragioni sanitarie, anziché le budella dell’animale stesso, viene utilizzata la torta bovina già pronta in fusti sotto sale. La fase successiva è l’insaccatura, si ottengono così dei salamini corti e leggermente ricurvi da cui il nome stortina. Il salume dopo un breve periodo di asciugamento in apposite stanze, raggiunge la giusta maturazione nelle nostre stagionature, dove ,nonostante l’uso di moderne attrezzature, viene riprodotto lo stesso clima delle vecchie cantine. La conservazione del prodotto oggi non è più un problema , ma per i nostri nonni lo era. L’ideale pezzatura di 150gr. circa, consentiva la migliore consumazione del salame nei mesi successivi, ma proprio queste piccole dimensioni non gli permettevano di conservarsi per lunghi periodi. Si risolse il problema realizzando il prodotto che tuttora noi produciamo, la stortina veronese sotto lardo. A tale scopo veniva utilizzato il lardo dello stesso maiale dopo averlo salato e macinato. Le vecchie pentole di terracotta venivano riempite alternando uno strato di lardo ad uno di salamini, quindi si riponevano nella cantina per la conservazione. Importante era l’ultimo e spesso strato di lardo ( detto cappello ) che serviva da protezione del prodotto dall’ambiente esterno. Nei mesi successivi, nonostante la presenza del coperchio, lo strato a contatto con l’aria ingialliva. Prima dell’utilizzo, questa parte veniva tolta e il salamino che restava sotto era ottimo da mangiare, morbido e profumato. Lo si consumava insieme alla polenta abbrustolita e al lardo degli strati sottostanti perché a quei tempi, era indispensabile non buttare niente. [ENG] The stortina Veronese is a typical salami of the Lower Veronese. It is produced following the same recipe that has been passed down the generations. Meat, necessarily from orgainc pigs, before they are used are carefully selected. The mixture, milled medium grain, is garlicky and spicy before being packed into the cake guts. Now, only difference since then for obvious health reasons, instead of the guts of the animal itself, is used the cow pie ready salted in barrels. The next phase is bagging, are obtained so of the short sausages and slightly curved from which the name stortina. The sausage after a short period of drying in special rooms, reach the right maturity in our ages, where, despite the use of modern equipment, is played the same climate of the old cellars. Preservation of the product is no longer a problem, but it was for our grandparents. The ideal size 150gr. around, allowed the best consummation of salami in the following months, but it is these small not allow him to be kept for long periods. It solved the problem by making the product that we produce still, the Verona stortina in lard. For this purpose it was used lard the same pig after salted and milled. The old terracotta pots were filled, alternating a layer of fat to a sausage, then were placed in the basement for storage. Important was the last and often layer of fat (called hat) that served as the product from the external environment protection. In the following months, despite the presence of the cover, the layer in contact with the air turning yellow. Before use, this part was removed and the sausage was left underneath was good to eat, soft and fragrant. I was consumed with the grilled polenta with bacon and its subsoil because in those days, it was essential not to throw anything.
  • [ITA] La stortina Veronese è un salume tipico del Basso Veronese. Viene prodotta seguendo la stessa ricetta che le varie generazioni si sono tramandate. Le carni, necessariamente di suini allevati nelle nostre zone, prima di essere utilizzate vengono accuratamente selezionate. L’impasto, macinato a grana media, viene agliato e speziato prima di essere insaccato nella budella torta. Ora, unica differenza da allora per ovvie ragioni sanitarie, anziché le budella dell’animale stesso, viene utilizzata la torta bovina già pronta in fusti sotto sale. La fase successiva è l’insaccatura, si ottengono così dei salamini corti e leggermente ricurvi da cui il nome stortina. Il salume dopo un breve periodo di asciugamento in apposite stanze, raggiunge la giusta maturazione nelle nostre stagionature, dove ,nonostante l’uso di moderne attrezzature, viene riprodotto lo stesso clima delle vecchie cantine. La conservazione del prodotto oggi non è più un problema , ma per i nostri nonni lo era. L’ideale pezzatura di 150gr. circa, consentiva la migliore consumazione del salame nei mesi successivi, ma proprio queste piccole dimensioni non gli permettevano di conservarsi per lunghi periodi. Si risolse il problema realizzando il prodotto che tuttora noi produciamo, la stortina veronese sotto lardo. A tale scopo veniva utilizzato il lardo dello stesso maiale dopo averlo salato e macinato. Le vecchie pentole di terracotta venivano riempite alternando uno strato di lardo ad uno di salamini, quindi si riponevano nella cantina per la conservazione. Importante era l’ultimo e spesso strato di lardo ( detto cappello ) che serviva da protezione del prodotto dall’ambiente esterno. Nei mesi successivi, nonostante la presenza del coperchio, lo strato a contatto con l’aria ingialliva. Prima dell’utilizzo, questa parte veniva tolta e il salamino che restava sotto era ottimo da mangiare, morbido e profumato. Lo si consumava insieme alla polenta abbrustolita e al lardo degli strati sottostanti perché a quei tempi, era indispensabile non buttare niente. [ENG] The stortina Veronese is a typical salami of the Lower Veronese. It is produced following the same recipe that has been passed down the generations. Meat, necessarily pigs bred in our areas, before they are used are carefully selected. The mixture, milled medium grain, is garlicky and spicy before being packed into the cake guts. Now, only difference since then for obvious health reasons, instead of the guts of the animal itself, is used the cow pie ready salted in barrels. The next phase is bagging, are obtained so of the short sausages and slightly curved from which the name stortina. The sausage after a short period of drying in special rooms, reach the right maturity in our ages, where, despite the use of modern equipment, is played the same climate of the old cellars. Preservation of the product is no longer a problem, but it was for our grandparents. The ideal size 150gr. around, allowed the best consummation of salami in the following months, but it is these small not allow him to be kept for long periods. It solved the problem by making the product that we produce still, the Verona stortina in lard. For this purpose it was used lard the same pig after salted and milled. The old terracotta pots were filled, alternating a layer of fat to a sausage, then were placed in the basement for storage. Important was the last and often layer of fat (called hat) that served as the product from the external environment protection. In the following months, despite the presence of the cover, the layer in contact with the air turning yellow. Before use, this part was removed and the sausage was left underneath was good to eat, soft and fragrant. I was consumed with the grilled polenta with bacon and its subsoil because in those days, it was essential not to throw anything.
  • [ITA] Questo prodotto è fatto come una volta, unendo il lardo macinato a gustosi pezzi di salame, prezzemolo e aromi. Ideale su crostini e polenta abbrustolita. È disponibile in vaschette da 200 g circa.[ENG] This product is made as it was made once. It is made with minced lard, pieces of sausage, parsley and flavorings. It is ideal with bread or polenta. It is available in vacuum tray about 200 g.
  • [ITA] Specialità trentina prodotta utilizzando carni di bovino scelte, lasciate in vasche di salagione per almeno 40 giorni. Viene insaporita con spezie e aromi naturali. È disponibile in un formato da 1,2 kg circa.[ENG] It is a speciality of Trento. It is produced by bovine meat. It remains into bath of salting for 40 days. It is seasoned with spices and natural flavorings. It weights about 1,2 kg.
Torna in cima